AC | לא ויתנו עליו פתיל תכלת לתת על המצנפת מלמעלה כאשר צוה יהוה את משה {ס}
|
ASV | And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.
|
BE | It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.
|
Darby | And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.
|
ELB05 | Und sie taten daran eine Schnur von blauem Purpur, um es oben an den Kopfbund zu befestigen: so wie Jehova dem Mose geboten hatte.
|
LSG | On l'attacha avec un cordon bleu à la tiare, en haut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.
|
Sch | Und banden eine Schnur von blauem Purpur daran, um es oben am Hut zu befestigen, wie der HERR Mose geboten hatte.
|
Web | And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.
|